John Kerry y Barack Obama viajarán en La Habana

niEl canciller cubano Bruno Rodríguez y el secretario de Estado estadounidense, John Kerry, dialogaron telefónicamente hoy sobre la próxima visita oficial del presidente Barack Obama a la Isla, los venideros 21 y 22 de marzo.

John Kirby, portavoz del Departamento de Estado, dijo en conferencia de prensa en Washington que ambos ministros reiteraron su compromiso para hacer que el viaje de Obama a la mayor de las Antillas sea un éxito.

Kerry y Rodríguez aseguraron que el camino hacia la normalización de vínculos entre las dos naciones continúa en la dirección positiva que ya ha tomado.

Según Kirby, el Secretario le comentó al Canciller que el Presidente está a la espera del viaje a La Habana, al que también se sumará el propio Kerry.

El Secretario había dicho que viajaría a Cuba antes que Obama, pero cuestiones de agenda se lo impidieron, aseguró el portavoz.

Kerry espera acompañar al presidente Obama en esta histórica ocasión, subrayó el vocero.

Este sería el segundo viaje a la Isla de Kerry en apenas siete meses, luego de que el pasado 14 de agosto presidiera la ceremonia de reapertura de la Embajada de su país en la capital cubana.

Barack Obama realizará una visita de dos días al país antillano, como parte del proceso hacia la normalización de relaciones que comenzó el 17 de diciembre de 2014, después de más de medio siglo aislamiento y desconfianza.

Cuba y Estados Unidos restablecieron relaciones diplomáticas el 20 de julio de 2015 luego de intensos meses de negociaciones.

(Tomado de Prensa Latina)

Declaración conjunta del Papa Francisco y del Patriarca Kiril de Moscú y Toda Rusia

declaracion05-580x348

Firma de la Declaración Conjunta entre el Papa Francisco y el Patriarca Kirill. Foto: Ismael Francisco/ Cubadebate

Declaración conjunta del Papa Francisco y del Patriarca Kiril de Moscú y Toda Rusia 

“Que la gracia del Señor Jesucristo, el amor de Dios y la participación del Espíritu Santo estén con todos vosotros” (2 Corintios 13,13).

  1. Por la voluntad de Dios Padre, de quien procede todo don, en el nombre de Nuestro Señor Jesucristo, con la ayuda del Espíritu Santo Consolador, nosotros, Francisco, Papa y Obispo de Roma, y Kiril, Patriarca de Moscú y Toda Rusia, reunimos hoy en La Habana. Damos gracias a Dios, glorificado en la Santísima Trinidad, por este encuentro, el primero en la historia. Con alegría, nos reunimos como hermanos en la fe cristiana que se encontraron para “hablar… personalmente” (2 Juan, 12), de corazón a corazón, y discutir las relaciones mutuas entre las Iglesias, los problemas palpitantes de nuestro rebaño y las perspectivas del desarrollo de la civilización humana.
  2. Nuestro encuentro fraterno se llevó a cabo en Cuba, en la encrucijada entre el Norte y el Sur, el Este y el Oeste. Desde esta isla, un símbolo de esperanza del Nuevo Mundo y de los dramáticos acontecimientos de la historia del siglo XX, dirigimos nuestras palabras a todas las naciones de América Latina y de otros continentes. Nos alegra el hecho de que hoy en día aquí la fe cristiana evoluciona dinámicamente. El potencial religioso de gran alcance en América Latina, sus tradiciones cristianas multiseculares, manifestadas en la experiencia personal de millones de personas, son clave para un gran futuro de esta región.
  3. Al reunirnos a distancia de las antiguas disputas del Viejo Mundo, sentimos muy fuertemente la necesidad de colaboración entre los católicos y los ortodoxos, que deben estar siempre preparados para responder a cualquiera que les pida razón de la esperanza (1 Pedro 3, 15).
  4. Damos gracias a Dios por los dones que hemos recibido a través de la venida al mundo de su Hijo Unigénito. Compartimos la Tradición espiritual común del primer milenio del cristianismo. Los testigos de esta Tradición son la Santísima Madre de Dios, la Virgen María, y los santos a quienes veneramos. Entre ellos están innumerables mártires que mostraron su fidelidad a Cristo y se convirtieron en “la semilla de cristianos”.
  5. A pesar de tener la Tradición común de diez primeros siglos, los católicos y los ortodoxos, durante casi mil años, están privados de comunicación en la Eucaristía. Permanecimos divididos dado a las heridas causadas por los conflictos del pasado lejano y reciente, por las diferencias heredadas de nuestros antepasados, en la comprensión y la explicación de nuestra fe en Dios, un ser único que existe como tres personas: Padre, Hijo y Espíritu Santo. Lamentamos la pérdida de la unidad, que era una consecuencia de la debilidad y la pecaminosidad humana, que se produjo a despecho de la oración del Primer Sacerdote, Cristo Salvador: “Te pido que todos ellos estén unidos; que como tú, Padre, estás en mí y yo en ti, también ellos estén en nosotros, para que el mundo crea que tú me enviaste” (Juan 17, 21).
  6. Conscientes de muchos obstáculos que hay que superar, esperamos que nuestro encuentro contribuya a la obtención de la unidad mandada por Dios, por la que Cristo había rezado. Que nuestro encuentro inspire a los cristianos de todo el mundo para invocar con el nuevo fervor al Señor, orando sobre la plena unidad de todos sus discípulos. Que ésta, en el mundo que espera de nosotros no sólo palabras, sino acciones, sea un signo de esperanza para todas las personas de buena voluntad.
  7. Teniendo firmeza en hacer todo lo necesario para superar las diferencias históricas heredadas por nosotros, queremos reunir nuestros esfuerzos a fin de dar testimonio del Evangelio de Cristo y del patrimonio común de la Iglesia del primer milenio, respondiendo conjuntamente a los desafíos del mundo moderno. Los ortodoxos y los católicos deben aprender a llevar el testimonio común de la verdad en aquellas áreas, en las que es posible y necesario. La civilización humana ha entrado en un período de cambios epocales. La conciencia cristiana y la responsabilidad pastoral no nos permiten que permanezcamos indiferentes ante los desafíos que requieren una respuesta conjunta.
  8. Nuestra atención está dirigida principalmente hacia aquellas regiones del mundo donde los cristianos están sometidos a persecución. En muchos países de Oriente Medio y África del Norte, se exterminan familias completas de nuestros hermanos y hermanas en Cristo, pueblos y ciudades enteros habitados por ellos. Sus templos están sometidos a la destrucción bárbara y a los saqueos, los santuarios – a la profanación, los monumentos – a la demolición. En Siria, Irak y otros países de Oriente Medio observamos con dolor el éxodo masivo de cristianos de la tierra donde nuestra fe comenzó a extenderse, y donde ellos vivían a partir de los tiempos apostólicos, junto con otras comunidades religiosas.
  9. Hacemos un llamamiento a la comunidad internacional a tomar medidas inmediatas para evitar un mayor desplazamiento de los cristianos de Oriente Medio. Levantando nuestras voces en defensa de los cristianos perseguidos, también solidarizamos con sufrimientos de seguidores de otras tradiciones religiosas, que se han convertido en víctimas de la guerra civil, el caos y la violencia terrorista.
  10. En Siria e Irak esta violencia ha cobrado miles de vidas, dejando sin hogares y medios de vida a unos millones de personas. Hacemos un llamamiento a la comunidad internacional a unirse para poner fin a la violencia y al terrorismo y al mismo tiempo, a través del diálogo, a contribuir a la pronta obtención de la paz civil. Se requiere una ayuda humanitaria de gran escala para el pueblo que sufre, y para muchos refugiados en los países vecinos. Solicitamos a todos los que pueden, influir en el destino de todos los secuestrados, incluyendo a los Metropolitas de Alepo, Pablo y Juan Ibrahim, capturados en abril de 2013, para hacer todo lo necesario a fin de su pronta liberación.
  11. Enviamos oraciones a Cristo, Salvador del mundo, sobre el establecimiento en suelo de Oriente Medio de la paz, que es producto de la justicia (Isaías 32, 17), sobre el fortalecimiento de la convivencia fraterna entre diversos pueblos, Iglesias y religiones situados en esta tierra, sobre el regreso de los refugiados a sus casas, sobre la curación de los heridos y el reposo de almas de las víctimas inocentes. Dirigimos a todas las partes que puedan estar involucradas en los conflictos, un ferviente llamamiento para manifestar buena voluntad y llegar a la mesa de negociación. Al mismo tiempo, es necesario que la comunidad internacional haga todos los esfuerzos posibles para poner fin al terrorismo mediante acciones comunes, conjuntas y sincronizadas. Hacemos un llamamiento a todos los países involucrados en la lucha contra el terrorismo, a las acciones responsables y prudentes. Hacemos un llamado a todos los cristianos y a todos los creyentes en Dios para rezar al Señor Creador y Providente que cuida el mundo, que guarde su creación de la destrucción y no permita una nueva guerra mundial. Para que la paz sea duradera y fiable, se requieren esfuerzos especiales destinadas al regreso a los valores comunes, que nos unen, basados en el Evangelio de Nuestro Señor Jesucristo.
  12. Admiramos la valentía de aquellos que entregan sus vidas por haber dado testimonio de la verdad del Evangelio, prefiriendo la muerte ante la abjuración de Cristo. Creemos que los mártires de nuestros tiempos, procedentes de diferentes Iglesias, pero unidos por un sufrimiento común, son la clave para la unidad de los cristianos. A vosotros, los que sufren por Cristo, dirige su palabra el Apóstol del Señor: “Queridos hermanos,… alegraos de tener parte en los sufrimientos de Cristo, para que también os llenéis de alegría cuando su gloria se manifieste” (1 Pedro 4, 12-13).
  13. En esta época turbadora se necesita el diálogo interreligioso. Las diferencias en comprensión de las verdades religiosas no deben impedir que las personas de diversas religiones vivan en paz y armonía. En las circunstancias actuales, los líderes religiosos tienen una responsabilidad especial por la educación de su rebaño en el espíritu de respeto por las creencias de aquellos que pertenecen a otras tradiciones religiosas. Los intentos de justificar actos criminales por consignas religiosas son absolutamente inaceptables. Ningún crimen puede ser cometido en el nombre de Dios, “porque Dios es Dios de paz y no de confusión” (1 Corintios 14, 33).
  14. Atestiguando el alto valor de la libertad religiosa, damos gracias a Dios por el renacimiento sin precedentes de la fe cristiana que ahora se lleva a cabo en Rusia y muchos países de Europa del Este, donde por décadas han gobernado regímenes ateos. Hoy en día, las cadenas del ateísmo militante cayeron, y en muchos lugares los cristianos son libres de profesar su fe. Durante un cuarto de siglo, aquí se erigieron decenas de miles de nuevos templos, se abrieron cientos de monasterios y escuelas teológicas. Las comunidades cristianas realizan amplias actividades caritativas y sociales, prestando diversa asistencia a los necesitados. Los ortodoxos y los católicos a menudo trabajan hombro con hombro. Ellos defienden la base espiritual común de la sociedad humana, dando testimonio de los valores evangélicos.
  15. Al mismo tiempo, nos preocupa la situación que tiene lugar en tantos países, donde los cristianos enfrentan cada vez más la restricción de la libertad religiosa y del derecho a dar testimonio sobre sus creencias y a vivir de acuerdo con ellas. En particular, vemos que la transformación de algunos países en las sociedades secularizadas, ajenas de cualquier memoria de Dios y su verdad, implica una grave amenaza para la libertad religiosa. Estamos preocupados por la limitación de los derechos de los cristianos, por no hablar de la discriminación contra ellos, cuando algunas fuerzas políticas, guiadas por la ideología del secularismo que en numerosos casos se vuelve agresivo, tienden a empujarles a los márgenes de la vida pública.
  16. El proceso de la integración europea, que comenzó después de siglos de conflictos sangrientos, fue acogido por muchas personas con esperanza, como prenda de paz y seguridad. Al mismo tiempo, advertimos en contra de aquella clase de integración que no respeta la identidad religiosa. Respetamos la contribución de otras religiones a nuestra civilización, pero estamos convencidos de que Europa debe mantener la fidelidad a sus raíces cristianos. Hacemos un llamamiento a los cristianos en Europa Occidental y Europa Oriental a unirse a fin de dar testimonio conjunto sobre Cristo y el Evangelio, para que Europa mantenga su alma formada por dos mil años de la tradición cristiana.
  17. Nuestra atención está destinada a las personas que se encuentran en una situación desesperada, viven en la pobreza extrema en el momento en que la riqueza de la humanidad está creciendo. No podemos permanecer indiferentes al destino de millones de migrantes y refugiados que tocan a las puertas de los países ricos. El consumo incontrolado, típico para algunos estados más desarrollados, agota rápidamente los recursos de nuestro planeta. La creciente desigualdad en la distribución de bienes terrenales, aumenta el sentido de la injusticia del sistema de las relaciones internacionales que se está implantando.
  18. Las Iglesias cristianas están llamadas a defender exigencias de la justicia, del respeto a las tradiciones nacionales y de la solidaridad efectiva con todos los que sufren. Nosotros, los cristianos, no debemos olvidar que “para avergonzar a los sabios, Dios ha escogido a los que el mundo tiene por tontos; y para avergonzar a los fuertes ha escogido a los que el mundo tiene por débiles. Dios ha escogido a la gente despreciada y sin importancia de este mundo, es decir, a los que no son nada, para anular a los que son algo. Así nadie podrá presumir delante de Dios” (1 Corintios 1, 27-29).
  19. La familia es el centro natural de la vida de un ser humano y de la sociedad. Estamos preocupados por la crisis de la familia en muchos países. Los ortodoxos y los católicos, compartiendo la misma visión de la familia, están llamados a testificar acerca de la familia como de un camino hacia la santidad, que se manifiesta en la fidelidad mutua de los cónyuges, su disponibilidad para dar a luz a los niños y formarles, en la solidaridad entre las generaciones y el respeto hacia los enfermizos.
  20. La familia es fundada sobre el matrimonio que es un acto libre y fiel de amor entre un hombre y una mujer. El amor fortalece su unión, les enseña a aceptar uno a otros como a un don. El matrimonio es la escuela del amor y de la fidelidad. Lamentamos que otras formas de convivencia se equiparan ahora con esta unión, y la visión de la paternidad y la maternidad como de especial vocación del hombre y de la mujer en el matrimonio, santificada por la tradición bíblica, se expulsa de la conciencia pública.
  21. Hacemos un llamamiento a todos para respetar el derecho inalienable a la vida. Unos millones de bebés están privados de la propia posibilidad de aparecer a la luz. La sangre de los niños no nacidos pide a gritos a Dios que haga justicia. (Génesis 4, 10). La divulgación de la así llamada eutanasia conduce al hecho de que los ancianos y enfermos comienzan a sentirse carga excesiva para su familia y la sociedad en conjunto. Expresamos nuestra preocupación por el uso cada vez más extendido de las tecnologías biomédicas de reproducción, porque la manipulación de la vida humana es un ataque contra los fundamentos del ser de la persona creada a imagen de Dios. Consideramos que nuestro deber es hacer acordarse sobre la inmutabilidad de los principios morales cristianos, basados en el respeto por la dignidad de la persona que está destinada a la vida de acuerdo con el plan de su Creador.
  22. Queremos hoy dirigir unas palabras especiales a la juventud cristiana. Vosotros, los jóvenes, no debéis esconder dinero en la tierra (Mateo 25, 25), sino usar todas las dotes dadas por Dios, para afirmar la verdad de Cristo en el mundo, realizar los mandamientos evangélicos del amor a Dios y al prójimo. No tengáis miedo de ir contra la corriente, defendiendo la verdad de Dios, con la que no siempre se ajustan las normas seculares modernas.
  23. Dios os ama y espera de cada uno de vosotros que seáis sus discípulos y apóstoles. Sed la luz de este mundo, para que otros, viendo el bien que hacéis, alaben todos a vuestro Padre que está en el cielo (Mateo 5, 14-16). Educad a los niños en la fe cristiana para entregarles la perla preciosa de la fe (Mateo 13, 46) que recibisteis de vuestros padres y antepasados. No olvidéis que “Dios os ha comprado por un precio” (1 Corintios 6, 20), el precio de la muerte en la cruz de Dios Hombre, Jesucristo.
  24. Los ortodoxos y los católicos están unidos no sólo por la Tradición común de la Iglesia del primer milenio, sino también por la misión de predicar el Evangelio de Cristo en el mundo contemporáneo. Esta misión requiere respeto mutuo entre los miembros de las comunidades cristianas, excluye cualquier forma del proselitismo. No somos competidores, sino hermanos: debemos arrancar de este concepto ejecutando todas actividades relacionadas con nuestros lazos y contactos con el mundo exterior. Instamos a los católicos y a los ortodoxos de todo el mundo para aprender a vivir juntos en paz, amor y armonía unos con otros (Romanos 15, 5). Es inaceptable el uso de medios incorrectos para obligar a los fieles a pasar de una Iglesia a otra, dejando de lado su libertad religiosa y sus propias tradiciones. Estamos llamados a poner en práctica el mandamiento de San Pablo Apóstol y “anunciar el evangelio donde nunca antes se había oído hablar de Cristo, para no construir sobre cimientos puestos por otros” (Romanos 15, 20).
  25. Esperamos que nuestro encuentro contribuya a la reconciliación donde hay tensiones entre los greco-católicos y los ortodoxos. Hoy en día es obvio que el método de “la unión” de los siglos pasados que implica la unidad de una comunidad con la otra a costa de la separación de su Iglesia, no es la manera de restaurar la unidad. Al mismo tiempo, las comunidades eclesiásticas que han aparecido como resultado de circunstancias históricas tienen derecho a existir y hacer todo lo necesario para satisfacer menesteres espirituales de sus fieles, buscando la paz con sus vecinos. Los ortodoxos y los greco-católicos necesitan la reconciliación y la búsqueda de formas de convivencia mutuamente aceptables.
  26. Lamentamos el enfrentamiento en Ucrania que ya cobró muchas vidas, causó sufrimientos innumerables a los civiles, hundió la sociedad en una profunda crisis económica y humanitaria. Hacemos un llamamiento a todas las partes del conflicto a tener prudencia, mostrar la solidaridad social y trabajar activamente para el establecimiento de la paz. Instamos a nuestras Iglesias en Ucrania a trabajar para lograr la armonía social, abstenerse de participar en la confrontación y de apoyar el desarrollo del conflicto.
  27. Esperamos que la división entre los creyentes ortodoxos en Ucrania sea vencida sobre la base de las normas canónicas existentes, que todos los cristianos ortodoxos de Ucrania vivan en paz y armonía, y que las comunidades católicas del país contribuyan a ello, para que nuestra hermandad cristiana sea aún más evidente.
  28. En el mundo de hoy, multifacético y al mismo tiempo unido por el destino común, los católicos y los ortodoxos están llamados a colaborar fraternamente para anunciar el Evangelio de la salvación, dar testimonio común de la dignidad moral y la auténtica libertad humana, “para que el mundo crea” (Juan 17, 21). Este mundo, en el que se están socavando rápidamente los fundamentos morales de la existencia humana, espera de nosotros el fuerte testimonio cristiano en todos los ámbitos de la vida personal y social. ¿Podremos en la época crucial dar testimonio conjunto del Espíritu de la verdad? De esto depende, en gran medida, el futuro de la humanidad.
  29. Que Jesucristo, Dios Hombre, Nuestro Señor y Salvador, nos ayude en el anuncio valiente de la verdad de Dios y de la Buena Noticia de salvación. El Señor nos fortalece espiritualmente con su promesa infalible: “No tengáis miedo, pequeño rebaño, que el Padre, en su bondad, ha decidido daros el reino” (Lucas 12, 32). Cristo es una fuente de alegría y de esperanza. La fe en él transfigura la vida del ser humano, la llena de significado. Lo han vivido por su propia experiencia todos aquellos de los que se puede decir con las palabras de San Pedro Apóstol: “Antes, ni siquiera erais pueblo, pero ahora sois pueblo de Dios; antes Dios no os tenía compasión, pero ahora tiene compasión de vosotros” (1 Pedro 2, 10).
  30. Llenos de gratitud por el don de comprensión mutua que se manifestó en nuestra reunión, nos dirigimos con esperanza a la Santísima Madre de Dios, haciendo solicitud con las palabras de la antigua oración: “Bajo tu amparo nos acogemos, Santa Madre de Dios”. Que la Santísima Virgen María con su amparo fortalezca la hermandad de todos que la veneran, para que ellos, en un momento determinado por Dios, se junten, en paz y concordia, en el único pueblo de Dios, ¡sea glorificado el nombre de la Trinidad Consustancial e Inseparable!

Firmado

Obispo de Roma, Papa de la Iglesia Católica / Patriarca de Moscú y de toda Rusia

12 de febrero de 2016, La Habana (Cuba)

(Tomado de Cubadebate)

El Papa Francisco vuelve a Cuba para histórico encuentro con patriarca ruso

FranciscoLOR_KirillWikipediaSergeSerebroVitebskPopularNewsCC-BY-SA-3.0_050216

Papa Francisco – Foto: L’Osservatore Romano / Patriarca ortodoxo Kirill de Moscú – Wikipedia Serge Serebro Vitebsk Popular News (CC-BY-SA-3.0)

El Papa Francisco se encontrará con el Patriarca ortodoxo Kirill de Moscú y de toda Rusia el próximo 12 de febrero en Cuba. El histórico encuentro, el primero en la historia entre un Pontífice y el líder de los ortodoxos rusos, se realizará en el aeropuerto internacional de La Habana.

La noticia la dio a conocer esta mañana la Oficina de Prensa del Vaticano a través de un comunicado.

En el texto se indica que “la Santa Sede y el Patriarcado de Moscú tienen la alegría de anunciar que, por gracia de Dios, Su Santidad el Papa Francisco y Su Santidad el Patriarca Kirill de Moscú y de toda Rusia se encontrarán el 12 de febrero”.

“El encuentro se realizará en Cuba, adonde el Papa llegará en escala de su viaje a México, y donde el Patriarca estará en visita oficial”. Entre el 11 y el 22 de febrero, Kirill también visitará Brasil, Chile y Paraguay.

El encuentro de ambos líderes, explica el comunicado, “consiste en un coloquio personal en el aeropuerto internacional José Martí de La Habana y concluirá con la firma de una declaración común”, señala el comunicado.

Este encuentro “entre los Primados de la Iglesia Católica y de la Iglesia Ortodoxa rusa, preparado desde hace largo tiempo, será el primero en la historia y marcará un etapa importante en las relaciones entre ambas iglesias”.

“La Santa Sede y el Patriarcado de Moscú auspician que sea también signo de esperanza para todos los hombres de buena voluntad e invitan a todos los cristianos a rezar con fervor para que Dios bendiga este encuentro y pueda producir buenos frutos”, concluye el texto.

En enero de 2009 y antes de ser elegido Patriarca de Moscú y de toda Rusia, Kirill señaló que “una reunión entre el patriarca y el Papa sólo sería posible cuando haya signos concluyentes de un progreso real y positivo en cuestiones que durante mucho tiempo han sido problemáticas para nuestras relaciones”.

Las “cuestiones problemáticas” a las que hacía referencia se referían a las vagas acusaciones de los ortodoxos de que la Iglesia Católica lleva a cabo actos de “proselitismo” en territorio que, según ellos, debería ser de acción exclusiva de los ortodoxos rusos.

Tres años después y como parte del proceso de acercamiento a la Iglesia Católica, el Patriarca Kirill y el Presidente de la Conferencia Episcopal de Polonia firmaron una declaración conjunta en la que hicieron un llamado “al perdón, a la reconciliación y al diálogo” para poder sanar las heridas del pasado e iniciar “la vía de la renovación espiritual y material”.

Por su parte, y desde el inicio de su pontificado, el Papa Francisco ha promovido la unidad de todos los cristianos. De manera especial ha logrado un gran acercamiento con el Patriarca ortodoxo Bartolomé, a quien le pidió su bendición en noviembre de 2014 en la sede del Patriarcado de Constantinopla en Estambul (Turquía).

El Santo Padre también se reunió con el Patriarca Bartolomé en su visita a Tierra Santa y lo invitó al Vaticano para rezar juntos por la paz entre Israel y Palestina.

 

Cuba asistirá a feria náutica de Miami

8CDCAA7F-A1D7-4721-BA98-FFF214F48DEA_w640_r1_s_cx0_cy1_cw0

Como parte del desarrollo de la industria turística cubana, una delegación de este país asistirá al Miami International Boat Show (11 al 15 de febrero), informaron hoy oficialmente.

El Comodoro del Club Internacional Hemingway de Cuba, José Miguel Díaz Escrich, agregó este viernes que aparejado al desarrollo de una industria turística en ascenso, delegados de Cuba asisten por primera vez a esa cita.

Esa presencia permitirá exhibir los logros en materia de náutica recreativa y potencialidades en esta esfera.

Dicha participación propiciará la realización de la primera regata desde esa ciudad estadounidense hacia Cuba, lo que se suma al conjunto de novedades impulsadas por el restablecimiento de relaciones diplomáticas entre Estados Unidos y Cuba.

Escrich confirmó que además de participar en la feria, una de las novedades más importantes está en la Regata Miami-La Habana que comenzará el 10 de febrero de este año y las primeras embarcaciones arribarán el 11 de febrero a la Marina Hemingway, de esta capital.

El Club Náutico Internacional Hemingway de Cuba será el anfitrión de las 58 embarcaciones inscriptas para la regata, organizada en la Florida por el Coral Reef Yacht Club y la Sothern Ocean Racing Conference.

Escrich departe en la actualidad con ejecutivos nauticos estadounidenses, refirió mediante comunicación electronica, en una visita a ese país para tratar con instituciones como el Coral Reef Yacht Club, y su Comodoro Henry Chau.

El experto cubano fundó el Club Náutico Internacional Hemingway de Cuba el 21 de mayo de 1992. Su labor propició relaciones de amistad con decenas de clubes náuticos, asociaciones de embarcaciones de vela, de pesca y otras instituciones del sector.

Además, Cuba tiene nexos con la International Game Fish Association/Asociación Internacional de Pesca (IGFA) de la cual el Comodoro Escrich es Representante en Cuba, entre otras organizaciones deportivas y recreativas.

Escrich dialoga en Estados Unidos con pescadores estadounidenses que ya confirmaron su presencia en el 66 Torneo Internacional de la Pesca de la Aguja Ernest Hemingway, de Cuba, a celebrarse del 13 al 28 de junio próximo.

Para el experto, ese torneo de junio debe ser el de mayor participación de equipos estadounidenses de los más recientes años. En 1999 acudieron 50 equipos norteamericanos, mientras la mayor asistencia de esa procedencia ocurrió en 1978 y 1979.

Como parte de la normalización de las relaciones entre los dos países y las facilidades de Washington para que las embarcaciones estadounidenses puedan navegar a Cuba aparecen 12 medidas dadas a conocer el pasado año, reseño el entendido.

En esas medidas incluyen la posibilidad de estar hasta 14 días en Cuba, de ahí que el Club Hemingway ya recibió 20 solicitudes de instituciones náuticas estadounidenses para que sea anfitrión de regatas, rallies, talleres y eventos con presencia estadounidense.

(Tomado de Prensa Latina)

Cámara de Comercio de EE.UU. optimista por promisorios nexos con Cuba

11327587w_r900x493

El presidente de la Cámara de Comercio de Estados Unidos, Thomas Donohue, manifestó su optimismo por las potencialidades de la creciente actividad económica con Cuba.

Durante un discurso anual sobre las perspectivas para 2016, en la sede del grupo de empresarios, en esta capital, el funcionario vaticinó que la economía estadounidense crecerá este año un dos por ciento. Por otra parte, el empresario calificó como “muy significativo” el incremento de la actividad comercial y de viajes con Cuba desde que los presidentes Barack Obama y Raúl Castro anunciaron el inicio del proceso para el restablecimiento de relaciones diplomáticas, oficializadas a partir del 20 de julio pasado. Admitió que “aún hay actividades importantes que deben ser atendidas” y se mostró escéptico ante la posibilidad de que el Congreso legisle este año un posible levantamiento del bloqueo económico, comercial y financiero impuesto a la mayor de las Antillas en 1962. Hace dos días, durante el discurso sobre el estado de la Unión, Obama volvió a exhortar al Capitolio a derogar las prohibiciones que por ley mantienen imposibilitada una relación comercial normal y directa entre ambas naciones. Donohue, una de las voces más activas en pos de la normalización de vínculos bilaterales entre Washington y La Habana, visitó la isla en 1999 y en 2014, momentos en que insistió en la necesidad de dar paso a un nuevo capítulo en las relaciones entre las dos naciones. El 10 de abril pasado se entrevistó en Panamá con el mandatario cubano, en el marco de la VII Cumbre de las Américas. A fines de septiembre, la Cámara de Comercio estadounidense anunció la creación del Consejo de Negocios Estados Unidos-Cuba, con el objetivo de “construir una relación comercial fuerte y estratégica” entre los dos países, aseguró el propio Donohue. En lo que va de año, varias delegaciones de congresistas, senadores y hombres de negocios viajaron a La Habana para explorar nuevas oportunidades de comercio, sobre todo, en el ámbito de la agricultura. Asimismo, en el órgano legisltivo estadounidense se presentaron varias iniciativas dirigidas a modificar la aplicación del bloqueo y desmantelar la prohibición de viajes de ciudadanos norteamericanos a Cuba. En opinión del gobierno cubano, el cerco económico, comercial y financiero impuesto por Washington constituye el principal obstáculo para la completa normalización de los vínculos.

Tomado de PL

 

Acuerdo entre Cuba y Estados Unidos permitiría más de un centenar de vuelos regulares al día

pizarra-vuelos-miami-cuba

Un acuerdo alcanzado esta semana entre Cuba y Estados Unidos permitiría la operación de 110 vuelos regulares diarios entre ambos países a partir del próximo año, lo cual debe generar un crecimiento en los viajes, reportaron medios de prensa estadounidenses.

Según AP y The Wall Street Journal, Thomas Engle, subsecretario adjunto de Estado para Asuntos del Transporte, quien estuvo al frente de la delegación de EE.UU. en las conversaciones, precisó que el acuerdo permite hasta 110 vuelos regulares diarios, incluidos 20 a La Habana y diez a cada uno de los otros nueve aeropuertos internacionales en Cuba.

“Esto es bueno para los viajeros, para las opciones de los consumidores. Es bueno para los negocios, para las aerolíneas de Estados Unidos. Todos están empujando en la misma dirección para que se haga realidad pronto”, dijo Engle.

Aún no hay una fecha definida para el inicio de los vuelos regulares, pero el acuerdo logrado allana el camino para que se completen las conversaciones técnicas relacionadas con el tema y el próximo año, probablemente en el primer semestre, comiencen los servicios, publicó The Wall Street Journal.

El acuerdo, logrado el miércoles luego de tres días de conversaciones en Washington abre las puertas para que aerolíneas de Estados Unidos puedan negociar con las autoridades cubanas el establecimiento de rutas aéreas entre aeropuertos de las dos naciones.

En un comunicado publicado el jueves, la cancillería cubana informó que durante la tercera ronda de conversaciones técnicas entre delegaciones de los dos gobiernos, celebradas en Washington los días 14, 15 y 16 de diciembre, “ambas partes acordaron de forma preliminar el texto de un Memorando de Entendimiento para el establecimiento de los vuelos regulares entre Cuba y los Estados Unidos, cuya adopción se confirmará en los próximos días por ambos gobiernos”.

Una vez entre en vigor el acuerdo, aerolíneas de los dos países “podrán además concertar acuerdos de cooperación comercial, tales como códigos compartidos y contratos de arrendamiento de aeronaves entre ellas o con aerolíneas de terceros países”, se señala en el documento.

La cifra de 110 vuelos diarios más que duplicaría el tráfico aéreo actual entre ambos países y podría demorar algunos años en ser alcanzada, pero analistas de la industria destacaron el hecho del rápido aumento de los viajes (por encima de 50% en 2015), que podrían crecer a un ritmo incluso mayor si se deroga la prohibición actual de hacer turismo que pesa sobre los estadounidenses.

Según Zane Kerby, presidente de la Sociedad America de Agentes de Viajes (ASTA, American Society of Travel Agents), esa organización estima que al menos dos millones de estadounidenses podrían visitar Cuba en 2017 si finalmente el Congreso vota por levantar las restricciones vigentes.

Fuentes de la industria han considerado que ante los requerimientos de infraestructura hotelera y de transporte que plantea el crecimiento previsto en la afluencia de viajeros, Cuba dará entrada paulatinamente a las nuevas operaciones aéreas para asegurarse de crear las condiciones que le permitan al país manejar el incremento.

El anuncio del acuerdo, cuando se cumple un año de que los presidentes Raúl Castro y Barack Obama confirmaran el inicio de un proceso hacia la normalización bilateral, generó inmediatas reacciones en la industria aérea.

“Es una gran noticia para nuestros clientes ya que nos pone un paso más cerca de conectar a Cuba y Estados Unidos con un servicio aéreo regular”, dijo el CEO de American Airlines, Doug Parker, en un comunicado.

Actualmente, American opera más de una veintena de vuelos chárter semanales a la Isla, y el pasado día 12 de diciembre abrió la ruta Los Ángeles-Habana con una frecuencia semanal y en asociación con el turoperador Cuba Travel Services.

Parker adelantó que “como aerolínea líder en vuelos al Caribe y entre Estados Unidos y Cuba, queremos iniciar en 2016 servicios regulares a Cuba desde Miami y otros aeropuertos estadounidenses”.

Por su parte, en otra declaración enviada a los medios Delta Airlines indicó que “aplaudimos a los gobiernos de Estados Unidos y Cuba por alcanzar un acuerdo que permitirá el servicio aéreo regular entre nuestros países. Trabajaremos con el Departamento de Transporte en los próximos pasos y esperamos iniciar el servicio tan pronto como sea posible”.

Otra de las grandes de la industria de la aviación, United Airlines, calificó el acuerdo como “un arreglo histórico, que fortalecerá los lazos económicos y de desarrollo entre los dos países (…) Tan pronto como tengamos aprobación iniciaremos los vuelos regulares entre nuestras puertas de salida globales y Cuba”.

Este mismo mes, representantes de Cuba y Estados Unidos acordaron restablecer el servicio postal directo entre los dos países e implementar “un Plan Piloto para la transportación del correo, que comenzará a ejecutarse en las próximas semanas y se prevé pueda instituirse de forma permanente en el futuro”, informó la Cancillería.

(Tomado de http://www.cubacontemporanea.com)

La Habana y sus autos antiguos

27112015-_DSC591227112015-_DSC587527112015-_DSC5883

La Habana arribó a su aniversario 496 y apenas hicimos nada

Por: Lily Poupée/CubaContemporanea 

29112015-_DSC5931

La Habana Foto: Roberto Suárez

Vergüenza debía darnos. Hace pocos días San Cristóbal de La Habana, la ciudad cortesana del sol, la ciudad que contiene en sí una rara condición de esencialidad a la cual un maestro nombró “habanidad inmanente”, arribó a su aniversario 496 y apenas hicimos nada.

En la noche del domingo 15 de noviembre rompió a llover de manera despiadada, entorpeciendo el ritual de darle vueltas a la ceiba de El Templete a las 12 en punto. El torrente de agua pareció el presagio de un llanto venido del más allá. Es cierto que muchos cubanos estaban bajo los efectos de las terribles muertes ocurridas en París solo dos días antes, pero fue obvio que ningún preparativo había sido llevado a cabo para festejar el cumpleaños. El 16 de noviembre pasó por debajo del telón, del suelo, de la alfombra. No hubo ni un mísero cartel atornillado a un poste para recordarnos que la señora terca, envejecida a orillas del mar y aún dama presumida a la que llamamos ciudad, estaba cumpliendo años.

Nunca he entendido la importancia que se otorga a los llamados “aniversarios cerrados”. Ya se verán festejos -ojalá- cuando el suelo que habitamos llegue a su quinto centenario, pero ¿acaso no hizo falta pasar antes por fechas impares, huérfanas y poco elegantes? Tiene tanta validez el número 496 como el 500. Nosotros mismos hacemos fiestas a nuestros hijos, a nuestros padres, a nuestras parejas y a las amistades cuando llegan a los 3, a los 84, a los 52 y a los 61 años, sin importar que sean considerados números cerrados o abiertos.

Muchas canciones, muchos poemas, muchos cuentos y algunas novelas se han dedicado a La Habana: al conjuro de su nombre se matizan diferencias de todo tipo, y todos acabamos suspirando. Porque ella es así, impregnada como marca de fuego en la memoria, grabada dulcemente en los mejores recuerdos.

Leí en las noticias que se ha inaugurado un nuevo paseo: el marítimo de Paula, gracias a la Oficina del Historiador y en honor al aniversario de la ciudad. Menos mal. Me dirigí entonces hacia el lugar, resistiéndome a creer que de ninguna otra forma celebraremos un onomástico que debió convocarnos masivamente. Es lindo el paseo. Los pisos de una suerte de espigón -que de forma curiosa no tiene aperturas en ninguna esquina para que algún día atraquen allí barcos, botes, veleros, o humildes lanchitas- son de una linda y moderna madera, las barandas de acero inoxidable son curiosas y seguras, y la forma de doble “t” del sitio invita a adentrarse en el mar de la bahía.

Una vez allí, la frescura de la brisa nos apacigua un tanto. Vemos familias paseando, niños que corren alegres, jóvenes besándose,  y por último los inevitables vendedores de rositas de maíz completan el cuadro. Debido a razones que escapan a mi entendimiento, no existe ningún banco donde aposentarse. Todo ha sido pensado para que se deambule de un lado al otro como en el siglo XIX, con aro, balde, sombrillas de vuelitos y carruajes esperando en la Alameda. No obstante, puede decirse que el sitio es hermoso, y permite aislarse del ruido citadino sin tener que llegar lejos.

Un cartel llama la atención: dice “496…497…498…499…500” resaltando ligeramente el primer número. El mensaje que recibo me aterra, porque me parece entender que es todo cuanto se hará hasta que La Habana cumpla 500 años. Bueno, me digo, no hay de otra: La Habana, de tan majestuosa, permite que sus grietas sean exhibidas sin pudor, y de tan soberbia, no reclama nada. Solo brinda.

No habrá serpentinas ni musicangas, no brillarán fuegos artificiales ni se untarán de coloretes las fachadas, no se harán carreras de zancos por la calle, ni saldrán arlequines a celebrar. A esta ciudad maravillosa le basta con los suspiros que de un lado al otro de la  bahía dejan escapar sus hijos ingratos, olvidadizos y siempre fieles, a pesar de todo

 

Ómnibus nuevos contribuirán a aliviar el transporte en La Habana

El parque forma parte del programa inversionista de 2015 y con ellos se beneficiarán los capitalinos en gran medida

53348-fotografia-g

Contribuirán a aliviar el transporte en la capital más de 80 ómnibus de la marca Yutong, recién entregados por la Empresa Provincial de Transporte de La Habana a terminales municipales.

Jorge Luis León, director adjunto de la entidad, informó que tal inyección forma parte del programa inversionista de 2015, y precisamente ayer domingo la unidad de El Calvario recibió 30 autobuses articulados, que beneficiarán las rutas del P-6 y P-8 y permitirán reutilizar los antiguos en los viajes del PC.

Esta terminal contaba con 28 ómnibus con muchos años de explotación y que ya no trabajaban a toda su capacidad, por lo que se decidió reemplazar el parque, señaló.

Además, desde este domingo comenzarán a circular dos ómnibus nuevos en el servicio de ciclo bus, para la transportación de bicicletas y motos a través del túnel de la bahía de La Habana, informó.

Esa ruta, que operaba con bastante irregularidad, saldrá del reparto Camilo Cienfuegos, en La Habana del Este, hasta La Habana Vieja, con una frecuencia aproximada de 15 minutos y beneficiará a más de 600 personas, precisó el director adjunto de la Empresa Provincial de Transporte.

En días anteriores, advirtió, se entregaron los primeros 50  Yutong, pero rígidos, a la terminal de Guanabo, la cual junto a la de Santa Amalia de manera experimental aplica un nuevo sistema de gestión empresarial, con resultados positivos.

Según León, se concluirá el año con indicadores favorables, sobre todo en la cantidad de personas  transportadas, sin embargo, aún resta mucho por hacer en aras de satisfacer la demanda de la población, como se dijo el sábado en la sesión ordinaria de la Asamblea Provincial del Poder Popular, pues persisten indisciplinas de choferes y pasajeros.

Con un 50 por ciento de los carros requeridos, la mencionada entidad mueve diariamente más de un millón de pasajeros, tarea en la que recibe el apoyo de las Empresas Ómnibus Escolares y de Trabajadores (Transmetro), y de cooperativas no agropecuarias, pero la población considera que este servicio está todavía bien distante de lo que se aspira.

(Tomado de Juventud Rebelde)

Raúl Castro realizará visita de Estado a México en noviembre

Será la primera visita de Estado de Raúl Castro a México. En enero de 2014, el presidente mexicano, Enrique Peña Nieto, realizó un viaje similar a La Habana. | Foto: Reuters

Será la primera visita de Estado de Raúl Castro a México. En enero de 2014, el presidente mexicano, Enrique Peña Nieto, realizó un viaje similar a La Habana. | Foto: Reuters

La visita del mandatario cubano se da poco después de que ambos países ratificaran el excelente estado de sus relaciones bilaterales.

El presidente de Cuba, Raúl Castro realizará una visita oficial a México entre el 5 y 7 de noviembre próximo, según informó la Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE) mexicana. 

La visita del mandatario cubano se da poco después de que ambos países ratificaran el excelente estado de sus relaciones bilaterales, tras el relanzamiento de los vínculos entre ambos países a finales de 2013.

El líder cubano, quien realizará su primera visita de Estado a México, se reunirá con su homólogo Enrique Peña Nieto en la ciudad de Mérida, Yucatán, donde revisarán los principales temas de la agenda bilateral y regional en los ámbitos político, económico y de cooperación, según adelantó la Cancillería anfitriona.

La próxima estancia del presidente cubano estuvo precedida por la visita a La Habana de la Secretaria de Relaciones Exteriores mexicana, Claudia Ruiz Massieu, quien sostuvo un encuentro con su par Bruno Rodríguez el pasado 19 de octubre.

“La historia compartida, la cercanía geográfica, el idioma común y las profundas afinidades culturales son algunas de las hondas razones que unen entrañablemente a nuestras sociedades”, detalló Ruiz Massieu.

Rodríguez, por su parte, manifestó su satisfacción por “el buen nivel de las relaciones entre México y Cuba, sus perspectivas prometedoras, su desarrollo muy ascendente, que se asienta en históricos lazos de amistad, solidaridad y comunicación entre ambos pueblos”.

Dicha reunión estuvo enfocada en el interés de inversores mexicanos en trabajar en la mayor de las Antillas.

Cabe recordar, que en mayo de 2014, 60 empresarios mexicanos visitaron la nación antillana, con el fin de recorrer la Zona Especial de Desarrollo Mariel (ZEDM).

Este año se conoció que la compañía mexicana Richmeat fue la primera firma extranjera aprobada para invertir en ese proyecto impulsado en Cuba, a la que se unió después la Devox General Paint S.A, también de la nación azteca.

Asimismo, destacan otros acuerdos importantes en materia educativa firmados en marzo de este año, entre los que destaca el intercambio entre centros de enseñanza superior y siete cartas de intención entre instituciones de los dos países.

(Tomado de Telesur)

A %d blogueros les gusta esto: